Voyage au Japon

Japon

Langue et écriture

La langue japonaise est une langue isolée qui ne présente une lointaine affinité qu'avec le coréen, et, contrairement à l'opinion de beaucoup d'Européens, n'a aucune parenté avec le chinois. Des affixes confèrent à une racine invariable des fonctions diverses, telles que verbe, adjectif, adverbe ou substantif.

Le Japon connaît trois systèmes d'écriture : kanji, hiragana et katakana. Les signes pictographiques kanji furent importés de Chine, au VIe siècle. Chaque signe correspond à une notion : il peut, par exemple, signifier " montagne ". Les Japonais utilisent les symboles chinois selon leur sens, mais sans respecter la prononciation chinoise. Ainsi, le signe " montagne " se prononce sien en chinois, mais yama en japonais.

Si les signes kanji ont pu représenter sans difficulté les racines des mots et les notions, il a fallu, pour écrire les affixes, se servir de symboles chinois en respectant, cette fois, leur son mais non leur sens. Au XIIe siècle, se développèrent, à partir de l'utilisation modifiée de ces symboles chinois, deux systèmes syllabiques, hiragana et katakana, qui figurent tous les sons du japonais en 47 signes.

Le japonais se calligraphie de haut en bas et de droite à gauche. Dans les livres de sciences naturelles ou comportant des représentations schématiques, on écrit souvent horizontalement, de gauche à droite.

 

Suite du voyage au Japon

Réserver une chambre d'hôtel au Japon (Tokyo, Osaka, Nagoya, Narita)